fbpx

Тільда Свінтон прочитає історії українського спротиву на американському фестивалі

Тільда Свінтон прочитає історії українського спротиву на американському фестивалі

Британська актриса Тільда Свінтон висупить на літературному фестивалі Deep Water Festival у США. Вона прочитає «Словник війни» – короткі історії українських переселенців. Про це повідомляє автор «Словника» на своїй сторінці у Facebook.

«Словник війни» – проєкт поета Остапа Сливинського, який документував на Львівському вокзалі свідчення українців, які рятувалися від російської агресії. Тексти зосереджені довкола окремих слів, які у дні війни набувають особливого значення.

Тільда Свінтон прочитає історії українського спротиву на американському фестивалі 1

 «”Виживуть тільки коханці” з Тільдою Свінтон – то був фільм одного з наших мирних вечорів. Ми дивилися його на найбільшій вдома порожній стіні, посідавши утрьох з котом довкола променя проєктора. Тоді здавалося, що це і є синонім життя: спокій, у який проникає щось інше, неможливе, але також справжнє. Тепер Тільда Свінтон читатиме “Словник війни”, котрий є синонімом іншої неможливості, яка також стала нашою справжністю», – написав Сливинський у дописі.

Разом з Тільдою Свінтон «Словник війни» читатиме й Алан Каммінґ, відомий ролями у фільмах «Діти шпигунів», «Золоте око». Перекладом «Словника» на англійську займався Тарас Малкович.

Публічні читання  відбудуться 19 червня у Нерроусбурзі, штат Нью-Йорк.

Читай нас в Google News
Підписатися
23-59