fbpx

Програми Центру науки «Коперник» у Польщі будуть перекладені українською мовою

Програми Центру науки «Коперник» у Польщі будуть перекладені українською мовою

Працівники Малої академії наук України працюють над україномовною версією контенту для одного з найкращих європейських музеїв науки.

Програми Центру науки «Коперник» у Польщі будуть перекладені українською мовою 1

Ініціатором такого проєкту став президент Малої академії наук України Станіслав Довгий, тож невдовзі екскурсії, виставки, описи експонатів будуть доступні й маленьким українцям. Діти також матимуть змогу навчатися у недільній школі центру. Планується і створення україномовної версії сайту Центру.

Програми Центру науки «Коперник» у Польщі будуть перекладені українською мовою 2

«Мала академія наук України завжди там, де українські діти. Наша робота – піклуватися про освітні можливості для них всюди. Сьогодні у Польщі перебувають понад два мільйони біженців з України, значна частина серед них – діти, тому дуже важливо, щоб вони не втрачали зв’язок з Україною, з українською мовою», – зазначає Станіслав Довгий.

Програми Центру науки «Коперник» у Польщі будуть перекладені українською мовою 3

Така ініціатива стала можливою завдяки меморандуму про співпрацю в межах проєкту «Досліджуй науку українською». Зовсім скоро сотні тисяч дітей українських біженців у Польщі зможуть навчатись рідною мовою.

До речі, вхід до варшавського музею науки для громадян України зараз безкоштовний.

Читай нас в Google News
Підписатися
23-59